lần hồi
Học thuậtThân thiện
Définition
Adverbe : - Petit à petit, graduellement, au jour le jour : "Lần hồi" décrit une action qui se déroule progressivement, étape par étape, souvent sur une longue période ou avec des moyens limités. Il évoque l'idée d'avancer ou de subsister avec patience et persévérance, sans hâte.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Gia đình ấy kiếm sống lần hồi. (Cette famille gagne sa vie petit à petit / au jour le jour.)
- Công việc cứ lần hồi mà tiến triển. (Le travail avance graduellement.)
- Lần hồi rau cháo nuôi nhau. (Se nourrir mutuellement, petit à petit, de légumes et de bouillie de riz.)
Utilisations avancées
- "Sống lần hồi" : Vivre au jour le jour, subsister avec des moyens modestes sans plan à long terme.
- Sau trận lũ, dân làng phải sống lần hồi nhờ viện trợ. (Après l'inondation, les villageois doivent vivre au jour le jour grâce à l'aide humanitaire.)
Variantes et mots apparentés
- Dần dần (adv) : Peu à peu, progressivement. (Synonyme proche, mais plus neutre et moins connoté par la notion de subsistance.)
- Lần lữa (v) : Temporiser, remettre au lendemain, traîner en longueur. (Implique une idée de délai ou d'hésitation, différent de la progression constante de "lần hồi".)
- Từ từ (adv) : Doucement, lentement. (Se concentre sur la lenteur du mouvement plutôt que sur la progression par petites étapes.)
Synonymes
- Petit à petit : Par petites étapes successives.
- Graduellement : De manière progressive et continue.
- Au jour le jour : Sans prévoir l'avenir, en fonction des ressources immédiates.
- Pas à pas : Littéralement "pas à pas", progressivement.
Expressions idiomatiques liées
- "Lần hồi như rùa bò" (Avancer petit à petit comme une tortue) : Une expression imagée pour souligner la lenteur et la progressivité extrêmes d'une action.
- Việc sửa nhà cứ lần hồi như rùa bò. (Les travaux de la maison avancent petit à petit, comme une tortue.)
- au jour le jour
- Sống lần hồivivre au jour le jour